© ZeLT

Nachlese

Ein Rückblick auf alle ZeLT-Aktivitäten.

>> ZeLTtransfer

Fliegender Sprachwechsel

3 Schriftstellerinnen, 3 Generationen, 3 Blickwinkel auf und aus dem Grenzgebiet Burgenland, Slowakei, Ungarn
Datum: 10.11.2023
Sprache: deutsch

am 10.11.23 fand die erste von 3 Veranstaltungen zum Thema „Sprachwechsel“ statt.
Kinga Tóth, Mila Haugová und Karin Ivancsics befragten die europäische Gegenwart entlang der Grenzen, an denen sie leben und die sich, explizit oder subtil, in ihren Texten spiegeln.

(c) Daniela Radmüller

In drei Kurzlesungen klangen Erfahrungen von Grenzsetzung, Grenzüberschreitung und Grenzverhandlung in den unterschiedlichsten Spielarten an. Der geläufige Sprachwechsel [Nyelvváltoztatás (ungarisch), Zmena jazyka (slowakisch)] wurde als Kompetenz und Inspirationsquelle für die Literatur (und vielleicht darüber hinaus?) fassbar. Besonders beleuchtet wurde eine mögliche Übertragbarkeit von gewonnener Erkenntnis in andere Lebenskontexte. Was erzählen uns die Texte der Autorinnen und wie können wir ihre Erzählungen auf unsere norditalienische Grenzregion hin lesen?

Am Ende des Lese- und Gesprächsabends folgte ein Screening des Kurzfilms „Aufzeichnungen einer Blumendiebin“ von Karin Ivancsics nach dem gleichnamigen Buch (Neuauflage im Klever Verlag 2021). Es handelt sich um eine bildpoetische Filmarbeit, die das Crossover von Sprachen und Kulturen verspielt und spielerisch auslotet. Kinga Tóth und Mila Haugová übersetzten für den Kurzfilm Textauszüge in ihre jeweilige Mutter- bzw. Vatersprache.

Die Veranstaltung wurde aufgezeichnet und ist hier abrufbar.

Teilen:

More to read

>> ZeLT im Keller
(Un)mögliche Übersetzungen. Ein mehrsprachiger Abend mit Musik für Christian Morgenstern
Datum: 22.11.2023
Sprache: deutsch, italienisch, ladinisch
>> ZeLTtransfer
Eine Hommage anlässlich des 50. Todestages von Christine Lavant
Datum: 14.10.2023
Ort: Stadtbibliothek Brixen
Sprache: deutsch, italienisch

NEWSLETTER