A B O U T Z E L T
Imagination
creates the situation,
and, then, the situation
creates imagination.
It may, of course,
be the other way around:
Columbus was discovered
by what he found.
James Baldwin
“In Alto Adige/Südtirol le lingue sono intrecciate naturalmente, vivono una accanto all’altra e sul piano scritto sono presenti dovunque, per legge, in una sorta di dizionario a cielo aperto. Eppure stranamente questa terra non è stata capace di far diventare la traduzione, soprattutto quella letteraria, un punto di forza da curare e sostenere, una competenza del territorio da valorizzare. Ben venga quindi un progetto ambizioso come ZeLT. Lo dico come editore da anni impegnato a traghettare letteratura, non solo quella locale, da una sponda all’altra. Senza conoscere la letteratura degli altri di fatto non conosci gli altri.”
Aldo Mazza (Fondatore Edizioni alphabeta Verlag)
ZeLT ie inuem y prugram dl Zënter europeich per leteratura y traduzion cun la sënta tla bibliotech de zità de Persenon/Südtirol/Talia. ZeLT ie n proiet dla Lia Autores dl Südtirol.
ZeLT uel vester n lëuratuere che se dà ju cun leteratures.
Tl ZeLT vën la leteratura studieda, scrita, lieta, cianceda y purteda dant a na maniera sozio-politica te de plu rujenedes y jëndri che fej fazion.
Opres letereres, traduzions, tuedes artistiches o performances analoghes o digiteles vën tl ZeLT vivudes y spartides cun duc coche leteratura pratica y sperimentela.
Pont zentrel dl ZeLT ie la descuscion democratica y te de plu rujenedes dla leteratura. Autores, tradutëures y artistes y artisć ie nviei de fé pea cun si tesć, azions, letures, lëuratueres, podcasts, edizions y truep d’auter. La va de rujené deberieda y cun l publich, cialan de jì sëura i cunfins dl’età, di nteresc y dla rujenedes ora.
Coche l inuem nes mpand bele, uel l ZeLT, per dì la tenda, vester na strutura che se muev. Manifestazions dl ZeLT vën metudes a jì te si sënta tla bibliotech de zità a Persenon y nce te d’autra lueges, se baratan ora cun istituzions cultureles y lies dl mond leterer liede.
ZeLT ti dà gran pëis ai mesuns de comunicazion zënza cunfins coche i media digitei (podcast y n.i.) y nce ala produzion de opres stampedes (chertes posteles, placac, revistes y n.i.). Per l daunì vëniel nce pensà de njinië ite n archif (per ejëmpl che reverda la teoria leterera feminista o la teoria de traduzion leterera) tla forma digitela y analoga.
La grupa de fundazion y respunsabla dl prugram atuel dl ZeLT ie metuda adum da set autores y tradutëures: Rut Bernardi, Toni Bernhart, Arno Dejaco, Maria C. Hilber, Alma Vallazza, Greta Pichler, Erika Wimmer Mazohl y Stefano Zangrando.