Inspirierendes, Lesenswertes, ZeLT-Affines, zu Sammelndes. Artikel und Notizen zu Themen, die ZeLT etwas angehen.

>> Empfehlungen

Sommerglance #4

Von: verschiedene

Ein Blumenstrauß an Empfehlungen rund um Autor*innen des vergangenen ZeLT-Programms…

zum Nachhören

  • Marlene Streeruwitz über ihren Roman Auflösungen.

    In diesem Gespräch spricht Marlene Streeruwitz über ihren aktuellen Roman Auflösungen., der ein eindrückliches Bild des heutigen New York zeichnet. New York im März 2024, wenige Monate vor der Wiederwahl Donald Trumps. Die Wiener Lyrikerin Nina Wagner hat die Sorgen um den richtigen Umgang mit ihrer Tochter und die Lügen ihres Ex-Mannes in Wien zurückgelassen und unterrichtet für ein Semester an einer New Yorker Universität. Doch die Umstände in den USA haben sich mit der Pandemie weiter zugespitzt. Die Freunde sind einem noch schärferen Lebenskampf ausgesetzt, und alle Kultur droht verdrängt zu werden. Auflösungen. ist ein Nachruf auf verloren gegangene Wünsche und die Bestandsaufnahme zerstörter Hoffnungen.
  • Nach dem Gedicht / After the Poem

    In der dritten Episode des Podcasts After the Poem spricht Lisa Memmeler mit dem Lyriker Mikael Vogel. Es geht, unter anderem, um: das Nachleben des Dichters Friedrich Hölderlin in Mikael Vogels Gedichten, um das Scheitern, ein abgebrochenes Leben und Lieben, um Zombies und Gespenster und eine Sprache, die nie jemandem allein gehört.
  • Frieden ohne Krieg

    Yevgeniy Breyger war zu Gast bei Literadio und sprach mit Astrid Nischkauer über das Schreiben und seinen Gedichtband Frieden ohne Krieg erschienen bei kookbooks.

zum Nachlesen

  • Mit all meinen Gesichtern von Kholoud Charaf

    Die syrische Autorin Kholoud Charaf lebt seit Herbst 2023 als Writers-in-Exile-Stipendiatin in Wien. Ihre zweisprachige Textsammlung Mit all meinen Gesichtern vereint Lyrik, Aphorismen und Prosastücke. Sie behandelt darin existenzielle Themen wie Krieg, Flucht und den Verlust der Heimat, die eng mit präzisen Natur- und Weltbeobachtungen verwoben sind. Das Buch wurde aus dem Arabischen von Kerstin Wilsch übersetzt. 

  • Elvira Mujčić: „Ich verdichte Zeiten, Themen, Blicke“

    Elvira Mujčić wurde 1980 in Loznica im ehemaligen Jugoslawien – heute Serbien – geboren und wuchs sowohl in Bosnien als auch Kroatien auf. Im Alter von zwölf Jahren wurde sie als Flüchtling in Italien eingebürgert und lebt heute in Rom.
    In diesem interview für Kulturport spricht sie mit Dagmar Reichardt über ihre Arbeit.

zum Nachklicken

Teilen:

Newsletter